4.1 Ääntämistapaukset

Yh­tä kir­jain­ta vas­taa yk­si ään­ne. Seu­raa­vat yk­si­tyis­koh­dat on syy­tä kui­ten­kin huo­mioi­da:

Ta­paus Esi­merk­ke­jä
Sa­nan lo­pus­sa ole­vat k, p ja t, n ja m ään­ty­vät kah­te­na: mil­leket, kes­lek­kepel, te­setem, sun­nen, val­sem
sj niin kuin själ suo­men­ruot­sa­lai­sit­tain ään­net­ty­nä (eli yh­te­nä, kirk­kaa­na ään­tee­nä): sje, sjem­ma, sjah­dek, sjää­le, sjuk­ke, själ­le, les­je, bes­je, mes­je, sös­je
Sa­nan alus­sa ole­va sh ään­tyy /ʃ/ (vrt. engl. bush, ven. машина): shuu­ve [ʃuu­ve], shei­de, shel­la (nyk. myös sel­la), shun­nel, shai­dem, shöö­de, shar­me, shei­ma, shie­re, sheid, ves­heid, shu­vel, shel­da
Sa­nan kes­kel­lä ole­va sh ään­tyy /ʃh/: fes­he [feʃ-he], pes­he, ris­ha, res­ha, rus­he, res­hel­la, al­dis­he
Sa­na­nal­kui­nen th ään­tyy /θ/ (vrt. engl. think eli soin­ni­ton den­taa­lif­ri­ka­tii­vi): thond, the­das;
sa­nan­kes­ki­nen th ään­tyy nor­maa­lis­ti t- ja h-ään­tei­nä: mat­hier (nyk. mah­her), dout­hel (nyk. völ­le), do­bot­he, gut­her, klot­he
wh-ään­tees­sä w ja h ään­ty­vät yh­tä ai­kaa: whies­ne, whir­lek, whei­dem, whir­res
ng ään­tyy /ŋŋ/ ku­ten suo­mes­sa: san­ge [saŋŋe], hen­ge, lin­ge, mon­ge
nk ään­tyy /ŋk/ ku­ten suo­mes­sa: denk­ka [deŋk­ka], fienk, enk, vir­ren­kot
Kon­so­nant­tien vä­lis­sä ole­va d-ään­ne ei ään­ny: hend­lek [hen­lek], sofd­lek [sof­lek], mahd­lek [mah­lek]
Sa­nan lo­pus­sa ole­va j ei ään­ny: dij [di], an­nuij [an­nui];
mut­ta: di­jest [di­jest], an­nui­jest [an­nui­jest]
Kon­so­nant­tia edel­tä­vä r su­lau­tuu edel­tä­vään vo­kaa­liin (kun­han se ei ole e): gor­de [goo­de], kom­pu­tord [kom­pu­tood], nor­de [noo­de], pe­fort [pe­foot]
Yk­si­kön kol­man­nen per­soo­nan ae-päät­teen e mel­kein ka­to­aa (Huom! Kah­ko­nis­sa ae on yk­si ta­vu): ste­pel­lae [ ste­pel­la[e] ]
mos­de [moʃ­de]
gi­ven­tat [ji­ven­tat]